Архив метки: Я с тобой

Аннсофи в финале Мелоди Гранд При 2013

Первое выступление

Запись Светы Плясун. Английский перевод и субтитры Тессы Ланде. Русский перевод Сони Лузиной

Супер-финал + голосование

Запись Светы и Сони. Английский перевод Лайлы Солум Хансен. Субтитры Сони Лузиной.  Русский перевод Нонны Ароновой

Аннсофи

ИМЯ:  Аннсофи

ДАТА РОЖДЕНИЯ: 16 июля.

РОДНАЯ СТРАНА: Норвегия

3 СЛОВА, КОТОРЫЕ МЕНЯ ОПИСЫВАЮТ:

Позитивная или честная?

СЕЙЧАС В МОЁМ КАРМАНЕ:

Ничего. Мои карманы обманные…

ЧТО ЗАСТАВИЛО МЕНЯ СМЕЯТЬСЯ В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ:

Алекс говорит, что я смеюсь после каждого законченного предложения. Хаха.

В ДЕТСТВЕ Я МЕЧТАЛА СТАТЬ:

Юристом, и я все еще мечтаю об этом (кроме того, чтобы стать певицей/автором песен)

РАБОТА В КОМАНДЕ АЛЕКСАНДРА:

Профессиональный партнер по LEGO.

С КАКОГО ВРЕМЕНИ:

2010.

 ЧТО МНЕ НРАВИТСЯ В СКРИПАЧЕ:

Он – брат, которого у меня никогда не было.

ЧТО РАЗДРАЖАЕТ В СКРИПАЧЕ:

Ждите книгу(и) ;))

САМОЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ ЗА ВРЕМЯ РАБОТЫ С АЛЕКСАНДРОМ:

Его великодушие.

СООБЩЕНИЕ ДЛЯ FACEBOOKIES:

Огромное спасибо за вашу поддержку! Вы потрясающие!!!!

 

Джей Пи Паулсен

ИМЯ:  Джей Пи Паулсен

ДАТА РОЖДЕНИЯ: 15-е марта, 1981 г. Мой мозг начал развиваться с небольшим опозданием, так что в сердце мне только 20 лет все же.

РОДНАЯ СТРАНА: Норвегия

3 СЛОВА, КОТОРЫЕ МЕНЯ ОПИСЫВАЮТ:

Игривый. Настоящий. Понятный. Читать далее Джей Пи Паулсен

Два интервью с Александром Рыбаком и Аннсофи – MGP 2013

Запись и субтитры Сони Лузиной. Перевод на английский Хилде М. Перевод на русский Жанны Сергеевой

Запись и субтитры Сони Лузиной. Перевод на английский Тессы ЛандеПеревод на русский Жанны Сергеевой

Интервью Александра Рыбака, Melodi Grand Prix 2013

Интервью Александра для Oikotimes, 09.02.2013

Субтитры Сони Лузиной, перевод Жанны Сергеевой

Видео: Интервью с Аннсофи и Александром Рыбаком перед полуфиналом MGP. 26.01.13

Запись Юлии Безбах.  Перевод на английский Тессы Ланде. 

Перевод на русский Жанны Сергеевой