Архив метки: poland

Интервью в польскм журнале “13”. Опубликована 18 ноября 2010

Скан: Monika Anna Fronczak

Ссылка на оригинал статьи: http://i52.tinypic.com/2qvcgb6.jpg

Автор: Marcelina Drozd, журнал “13”. Интервью было сделано 6 сентября во время визита Александра в Польшу

Перевод с польского на английский от Asia Chodkowska, перевод на русский от Софьи Лузиной

———————————————–

ВЛЮБЧИВЫЙ АЛЕКСАНДР РЫБАК

Это уже наша вторая встреча с Александром. Он посетил Варшаву в связи с выпуском его второго альбома “No Boundaries”. Он рассказывает нам о его первой любви, свиданиях и разочарованиях!

13: Мы разговаривали с тобой ровно год назад. Что изменилось за этот год?

АР: Ничего себе, многое изменилось. Прежде всего, я хотел немного поэкспериментировать с музыкой, попробовать что-то новое. В моём новом альбоме есть поп-песни, одна рок-песня, один кавер группы Beach Boys, мюзикл, балет… Я также сделал рэп-песню (смеётся), я, конечно, не читал рэп, но я подпевал и играл о том, что я неудачлив в отношениях с девушками (смеётся).

13: Правда?

АР: Да (смеется). У меня была девушка, одна из моих скрипачек, которые путешествуют со мной. Я даже написал для нее песню, я был так влюблен! К сожалению, она любила меня, только, когда думала, что я недостижимый и меня трудно заполучить. А когда я уже хотел быть только с ней, я стал ей неинтересен (смеётся).

13: Ты помнишь своё первое свидание? Или какое из свиданий у тебя было самым лучшим?

АР: Мое первое свидание? Я помню свой первый поцелуй. Эта девушка тоже из моей команды. Но самое лучшее свидание было с девушкой-Fairytale. Это было так прекрасно, что нам не нужно было встречаться в дорогих ресторанах. Мы были просто влюблены и для нас этого было достаточно, чтобы провести время вместе.

13: Я вернусь к изменениям, какие страны ты посетил в этом году? Где у тебя были концерты?

АР: Я не помню всех стран, их было около 20.

13: В каких странах ты достиг большего успеха?

АР: В Скандинавии и Восточной Европе, в основном в России, Украине и Беларуси. Но здесь, в Польше, странная ситуация, потому что я не рекламировал себя здесь много, но у меня действительно большой фан-клуб. И даже на фейсбук у меня несколько сотен фанатов только из Польши. Недавно я встречался с 50-ю людьми и общался с ними. Там были очень классные люди, в основном девушки (минута молчания). Вообще были только девушки (смеется). [Он говорит здесь о M&G с Польским фан-клубом за день до этого].

13: Мог бы ты сходить на свидание с польской девушкой?

АР: Конечно! Почему бы и нет.

13: Даже если бы она была твоей большой поклонницей?

АР: Да, это было бы намного проще. Но теперь я боюсь молодых девушек, потому что, когда они получают то, что хотят, я становлюсь для них скучным (смеётся).

13: Ты помнишь свои решения, пожелания за прошлый год?

АР: Нет.

13: А на следующий год?

АР: Я могу принимать решения каждый день. Ведь это гораздо труднее иметь правила и придерживаться их. Например, девушка, о которой я говорил только что, бросила меня из-за парня, с которым она познакомилась в клубе. Поэтому я пообещал себе, что никогда не буду встречаться с девушками, с которыми я случайно познакомлюсь в клубе, а сейчас я встречаюсь с девушкой, с которой я познакомился этим же способом.

13: Нравится ли тебе шоу-бизнес? Есть ли у него какие-либо плохие стороны? Был ли у тебя горький опыт?

АР: Жизнь имеет плохие стороны, а шоу-бизнес часть этой жизни. У меня никогда не было отрицательного опыта. Единственное, трудным является тот факт, что я много путешествую и, что является приемлемым и нормальным в одной культуре, может быть принятым в качестве оскорбления в другой. У меня были некоторые неудачи.

13: У тебя большое признание. Как ты справляешься со славой?

АР: Это очень приятно. В Норвегии и Швеции, где люди знают меня хорошо, где каждый день я нахожусь в журналах, часто кто-то подходит ко мне, хочет поздороваться.

13: Слава важна для тебя?

АР: Нет, но это круто. Это как пойти в кино: это не очень важно в жизни, но это доставляет удовольствие.

13: Что бы ты выбрал: карьеру и славу или любовь?

АР: Это зависит от того, что вы имеете в виду, потому что быть влюблённым самое худшее, что может случиться с человеком (смеется). Тогда ты не можешь думать о чём-то другом, ты только думаешь о этом человеке. Каждый раз, когда я влюбляюсь, я не могу работать, творить. Но дружба это также чувство и это намного лучше, ведь любовь может перерасти в ненависть. Поэтому я выберу дружбу, а не славу и популярность.

13: Не хотел бы ты иногда быть просто обычным, нормальным человеком и жить где-то тихо?

АР: Но я ведь обычный человек! Хотя в некоторых странах я очень популярный, но я по-прежнему живу мирной жизнью.

13: У тебя есть какие-то особенные способы, чтобы расслабиться?

АР: Да, Play Station игры.

13: GTA?

AP: Уже нет (смеётся)! Сейчас я играю в “Red Redemption”. Это игра той же марки, основанная на аналогичной концепции, но действие происходит на Диком Западе.

Александр встречается с польскими поклонниками! ( фото с его официальной страницы на Facebook)

Фото: Patrycja Pajor, Poland

Читать далее Интервью в польскм журнале “13”. Опубликована 18 ноября 2010

Александр Рыбак в польской телепередаче “TVP-INFO”, 7 сентября 2010

Польская программа о культуре показывает отрывки из видео-клипа “Oah” и представляет Александр Польше.

Запись, перевод и английские субтитры от Navin и Anna Gajda (Польша).

………………………………………

Прокрутите до 5.20

……………………………………..

Помогите Саше в его промоушн в Польше! Голосуйте за “Oah” и сделайте ее первой в хит-параде!

фото: Mary-Ann Hansson

Александр только недавно посетил Польшу, касательно промоушн его музыки. Вы можете помочь, голосуя за него в хит-параде на Польском радио.

Ищите ” Alexander Rybak ” и ” Oah”  в списке.

Поставьте галочку в окошке напротив нее.

Покрутите вниз и нажмите на голубую кнопку со словом ” Glosuj”.

Ссылка на голосование : http://radiopik.pl/go.php/muzyka/lista_przebojow/go:glosuj/art6.html

Визит Александра в Польшу, 4 – 6 сентября 2010. Отчет фейсбукиз.

Прибытие Александра в аэропорт г. Лодзь

перевод на русский от Екатерины Лопорт
=============================
Отчет и фото от Anna Gajda, Польша
=============================
“Приветствие Саши в аэропорте г. Лодзь¨

У меня не было много времени на то, чтобы подготовиться к этой встрече, т.к. в 11.30 было объявлено, что он (Саша – прим. мое) прибудет в Лодзь* в 13.20. Так что мне пришлось поторопиться, упаковать вещи для поездки в Варшаву (поскольку я собиралась на «Meet & Greet»), сбегать в магазин, чтобы купить маленький подарок для Скрипача, а затем – к автобусной остановке, которая, к счастью, находится рядом с моим домом. На все это у меня было меньше часа, но я справилась 🙂 Меня поддерживали другие польские фанаты и мой бойфренд 🙂
Автобус довез меня прямо до аэропорта. Почему мы прибыли в Лодзь, а не в Варшаву? Потому что в сентябре по выходным все рейсы на Варшаву обслуживаются аэропортом города Лодзь из-за того, что на подъезде к Варшаве проводятся ремонтные работы. Мне повезло, даже вдвойне, т.к. я планировала отправиться в Варшаву поездом в 11.30, но немного проспала и решила поехать попозже 🙂
Когда я оказалась в аэропорту, самолет уже приземлился (он (Саша – прим. переводчика) воспользовался норвежской авиакомпанией). Но первое, что я увидела после того как покинула автобус, – четыре машины разных телеканалов (TVN, Polsat, TVP1 и TVP2). Я тогда подумала: «Вау! Он будет в каждом телевизоре и, может быть, я тоже». Я побежала к ограждению, отделяющему место стоянки самолетов от аэропорта, и появилась как раз вовремя: чтобы увидеть прибытие «звездной» машины. Там было несколько фотографирующих и ожидающих людей. Я разговаривала по телефону с Норвегией, с одной из польских поклонниц.
Алекс появился примерно в середине группы прилетевших. Он был один, путешествовал лишь с маленькой сумкой и своей скрипкой. После того как он исчез в автобусе, я подошла к зоне прилета. К моему удивлению она была почти пуста! Никаких съемочных групп, почти никого из людей. Александр был одним из первых, кто вышел. Его поприветствовал его водитель, и затем я получила шанс поговорить с ним и поздороваться. Он был удивлен, что кто-то его встречает 😉 Я отдала ему маленький подарок (польские сладости), и он пошутил, что станет толстым, если все их съест. Также я попросила сфотографироваться с ним, и когда я отдала мою камеру водителю, батарейки скончались…Я так волновалась и нервничала, что водителю пришлось меня успокаивать.
К счастью у меня был еще один набор батареек (не было времени поменять их перед отъездом, но они работали). Я сделала фото, но, как вы можете увидеть, оно немного смазанное… Кажется, я была не единственной, у кого тряслись руки:) Ах, Александр был в очках, но потом он снял их для фото. Он попросил меня сказать название города (на польском звучит как «ўдьжь», немного трудно для произношения) и затем повторил его несколько раз с отличным произношением 🙂 Что за умный мальчик! 🙂
Где были все ТВ-каналы? Они снимали фильм о том, как Лодзь справлялся с дополнительными рейсами из Варшавы. Никого не волновал Алекс, даже TVN, где он выступал в шоу на следующий день. Паулина, его польский менеджер, попыталась поговорить со съемочной группой TVN, но это не дало никаких результатов (это я узнала на следующий день от нее). Мне снова повезло, потому что он весь был в моем распоряжении! И на первой встрече! Появилась Паулина, и мы все пошли к его машине. Я немного с ним поговорила. Александр спрашивал, нормально ли это, что у него нет аккаунта на FB? И отправляла ли я ему письмо. Он говорил о том, что получает многие из них и пытается ответить, но делает это медленно. Я заверила его, что мы все очень счастливы, что  он пытается сделать все возможное, чтобы  ответить на письма и что каждое письмо – это взрыв радости. Он спросил меня о моем возрасте, и когда я ответила, спросил, учусь ли я. Я сказала ему, что я только что окончила. Он поздравил меня и спросил, что я изучала. Я сказала, что сначала я изучала европеистику, а потом европейское право и была награждена его «ВАУ».
Также он спросил, не видел ли он меня раньше. Конечно нет, потому что это была моя первая встреча с ним! Мы попрощались, и перед тем как он сел в машину, его менеджер сказала мне, что «Meet&Greet» состоится в 15.00 (мы говорили на польском). Алекс стоял рядом с нами и спросил: «Пятнадцать? Что пятнадцать?». Паулина сказала мне, что он многое понимает, и мне пришлось быть осторожнее с тем, что я говорю, находясь рядом с ним. На тот момент Алекс не знал, когда будет «M&G» («Meet&Greet» -примеч. мое). Они поехали на «Радио Лодзь», чтобы записать интервью (об этом я тоже узнала позже), а я созванивалась с другой его фанаткой, создавая свой первый отчет, который она разместила на нашем польском веб-сайте.

Читать далее Визит Александра в Польшу, 4 — 6 сентября 2010. Отчет фейсбукиз.

Александр Рыбак в польском утреннем ТВ-шоу. 5 сентября, 2010, 8.30-11

Польский телеканал TVN подтвердил участие Александра Рыбака в их шоу “Good morning TVN” в субботу, 5 сентября, 8.30-11.00 CET.
Веб-страница какнала TVN: http://dziendobrytvn.plejada.pl/index.html
Польские поклонники Александра ждут с нетерпением его визита в Польшу.
Ссылка на страницу польского фан-клуба:http://alexanderrybak.socjum.pl/

Ссылка на страницу польского фан-клуба на Facebook: facebook group “Polish Rybak’s Mafia”

Исследование и перевод на польский от Milena Windmill.
———————————————————————————–
POLISH TRANSLATION OF TEXT ABOVE:
Alexander Rybak w polskiej telewizji. W niedziele w godzinach 8.30-11.00 (czasu środkowoeuropejskiego)
Polska stacja telewizyjna TVN potwierdziła gościnny udział Aleksandra Rabaka w programie “Dzień Dobry TVN”, w niedzielę 5. września, w godzinach pomiedzy 8.30 a 11.00. Polscy fanowie Aleksandra cieszą sie na jego pobyt w Polsce i oczekują go niecierpliwie.

Polish Fanclub: http://alexanderrybak.socjum.pl/

facebook group “Polish Rybak’s Mafia”

Informacje i tłumaczenie, Milena Wiatrak.

———————————————————————