Запись и субтитры Улли Кологне. Английский перевод Тессы Ланде. Русский перевод Анастасии Свиридовой
Запись и субтитры Улли Кологне. Английский перевод Тессы Ланде. Русский перевод Анастасии Свиридовой
ИМЯ: Аннсофи
ДАТА РОЖДЕНИЯ: 16 июля.
РОДНАЯ СТРАНА: Норвегия
3 СЛОВА, КОТОРЫЕ МЕНЯ ОПИСЫВАЮТ:
Позитивная или честная?
СЕЙЧАС В МОЁМ КАРМАНЕ:
Ничего. Мои карманы обманные…
ЧТО ЗАСТАВИЛО МЕНЯ СМЕЯТЬСЯ В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ:
Алекс говорит, что я смеюсь после каждого законченного предложения. Хаха.
В ДЕТСТВЕ Я МЕЧТАЛА СТАТЬ:
Юристом, и я все еще мечтаю об этом (кроме того, чтобы стать певицей/автором песен)
РАБОТА В КОМАНДЕ АЛЕКСАНДРА:
Профессиональный партнер по LEGO.
С КАКОГО ВРЕМЕНИ:
2010.
ЧТО МНЕ НРАВИТСЯ В СКРИПАЧЕ:
Он – брат, которого у меня никогда не было.
ЧТО РАЗДРАЖАЕТ В СКРИПАЧЕ:
Ждите книгу(и) ;))
САМОЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ ЗА ВРЕМЯ РАБОТЫ С АЛЕКСАНДРОМ:
Его великодушие.
СООБЩЕНИЕ ДЛЯ FACEBOOKIES:
Огромное спасибо за вашу поддержку! Вы потрясающие!!!!
ИМЯ: Джей Пи Паулсен
ДАТА РОЖДЕНИЯ: 15-е марта, 1981 г. Мой мозг начал развиваться с небольшим опозданием, так что в сердце мне только 20 лет все же.
РОДНАЯ СТРАНА: Норвегия
3 СЛОВА, КОТОРЫЕ МЕНЯ ОПИСЫВАЮТ:
Игривый. Настоящий. Понятный. Читать далее Джей Пи Паулсен
Написано Эдвардом Монтебелло
Источник: esctoday.com
Перевела на русский Анита Лысак
Завтра Аннсофи примет участие в финале Мелоди гран-при (норвежском финале). Песня «I’m with you» написана победителем Евровидения 2009 Александром Рыбаком. Это означает возвращение Александра Рыбака на конкурс. За двадцать четыре часа до выхода Аннсофи на сцену esctoday.com удалось поймать Аннсофи и Александра.
Читать далее Интервью: Аннсофи и Александр Рыбак разговаривают с esctoday.com 08.02.2013
Авторы: Sebastian Nordli/Trond Øyvind Karterud
Источник: NRK.no
Найдено Жанной Сергеевой. Английский перевод Anni Jowett.
Русский перевод Анастасии Свиридовой
Эннсофи Петерсен посетила радио NRK Østfold в понедельник утром
Фото : Espen Torgersen/NRK
Эннсофи Петерсен прошла в финал MGP в конце этой недели. Но что будет в финале, она предположить не может. Послушаем интервью с MGP финалисткой.
– Я начала петь с трёх лет. Для того, чтобы быть артистом, вы должны иметь то, чего нет у других. В этом все дело, – говорит Эннсофи (18) во время своего визита на NRK сегодня.
Читать далее Статья о песне Александра для MGP и об Эннсофи Петерсен.
Запись Юлии Безбах. Перевод на английский Тессы Ланде.
Перевод на русский Жанны Сергеевой