Архив метки: Classical

Статья о концерте классической музыки с участием Александра Рыбака в соборе Тромсо. 19.10.2011

Найдена и переведена Tessa Lande. Концерт проходил 18.10.2011. Статья опубликована в газете Tromsø, 19.10.2011

Журналист: Christer O Pedersen

Фото: Tom Benjaminsen
(отсканировано Tessa Lande. Качество улучшено Yannis Pap.)

Впервые за два года победитель Евровидения выступил на концерте классической музыки.

Впервые я даю классический концерт с тех пор, как я выиграл Евровидение, и я благодарю Вас за поддержку”,- сказал Рыбак после концерта. Не было ни единой ноты из Фейритейл, и ни единого прыжка в церкви прошлой ночью.  Зато там были классические пьесы Вивальди, Хандела и Чайковского в репертуаре популярного скрипача. Рыбак сыграл отрывки из “Концерта для органа фа-мажор” Ханделя, из “Серенады” Чайковского и из “Четырех сезонов” Вивальди*.

Свен Нихус (Sven Nyhus)

И небольшой норвежский элемент, который Рыбак аранжировал для оркестра, “Bergrosa”. “Это было великолепно, добавить Нихуса в концерт. Это было очень мило”,- сказала Рангхильд Стин, которая пришла на концерт со своеими внуками. Ей понравилось, что сотворили Рыбак и аккомпанирующий ему оркестр, состоящий из музыкантов из Тромсо и Санкт-Петербурга и концертмейстером Анной Чижик. “Это было чудесная программа с разнообразием музыки, и у него есть характер, у этого молодого человека”,- сказала она.

Церковный фестиваль

Концерт был прелюдией к Международному церковному музыкальному фестивалю, который стартовал на этой неделе. Впереди еще несколько классических концертов и много другого. Это был первый  всплеск из многих, говорит пастор Кшьель И. Риисе газете Тромсо: “Среди концертов и богослужений в сопровождении музыки, среди Моцарта, Баха и многих композиторов женщин эпохи барокко. Позже будут концерты автора гимна Элиаса Бликса и композитора Адольфа Тромсена”,- говорит он.

* По словам Сары Ани, которая была на одном из концертов, Александр не играл пьесы Ханделя и Чайковского.

Три интервью для греческой прессы 2009 года

Нашел и перевел Yannis Papadopoulos

русский перевод: Sonya Luzina



СОДЕРЖАНИЕ:

 

1) “Я двигаюсь вперед, когда все мне говорят остановиться”

2) “Я хотел бы быть в Греции все время”

3) “Я просто вложил свои чувства в песню. Я никогда не сожалел об этом”

 

(в хронологическом порядке)

 

Читать далее Три интервью для греческой прессы 2009 года

Alexander’s self composed ballet for two

Listen to Alexander’s self composed classical piece for ballet, «Pas de Deux» (=steps of two), which he performed with Kathrine at the Opera Festival in Kristiansund, Norway, 19 Feb. 2011!

Many thanks to Tessa La for this recording!
Technical process by Yannis P.


Also on Dailymotion: http://dai.ly/hLd7IN

Интервью Александра Рыбака шведской газете Dagens Nyheter 09.02.11.

Найдено и переведено на английский Ingegerd Claesson, перевод на русский от Сони Лузиной

КНУТ ИЛИ ПРЯНИК?

“Родители должны принимать слезы своих детей”

Автор статьи Malin Nordegren

http://www.dn.se/insidan/insidan-hem/foraldrar-maste-tala-barns-tarar

ЧАСТЬ 1. Здесь, в Скандинавии, мы слишком много думаем о том, чего хотят наши дети,- говорит победитель Евровидения Александр Рыбак. -Если вы хотите стать действительно хорошим в чем-то, то вы не можете получать удовольствие все время,- говорит он.

Александру Рыбаку было четыре с половиной года, когда он начал играть на фортепиано. Когда ему исполнилось пять он начал играть на скрипке.

– На самом деле, я думал, что заниматься было слишком скучно. Если бы мои родители были скандинавы, они бы сказали: “Он может остановиться, он не считает, что это весело”,- говорит Александр Рыбак, родившийся в Беларуси.

– Многие говорят, что мои родители были строгими, но я говорю, что там было много любви. Если вы собираетесь, стать хорошим в чем-то, то вы не можете получать удовольствие все время. Мои родители компенсировали это своей любовью, мы делали много веселых вещей вместе. Читать далее Интервью Александра Рыбака шведской газете Dagens Nyheter 09.02.11.

Интервью Александра в газете “Tidens Krav”, 09.02.11

Найдено и переведено на английский Tessa La, перевод на русский от Сони Лузиной.


От танцев к романтической композиции

Александр Рыбак с чувством объяснял, как написанное им классическое произведение должно быть сыграно. В понедельник вечером он был в Кристиансунде, репетировал с музыкантами оперы и балета.

“Я хочу вернуться к классической части моей жизни. Сейчас, я надеюсь, люди будут приходить, чтобы послушать мою игру” – говорит Александр Рыбак.

Он приехал в Кристиансунд почти сразу после танцевального конкурса “Let’s dance” в Швеции. Он приехал в церковь Kirkelandet на репетицю немного уставшим.

Рыбака встретил дирижер Шьелл Сейм вместе с оркестром, затем они начали репетицию. Скрипач, который известен как победитель Евровидения, начал рассказывать, как этот отрывок должен быть исполнен. Читать далее Интервью Александра в газете “Tidens Krav”, 09.02.11