Архив метки: Annsofi Pettersen

Статья об Александре Рыбаке и Аннсофи в журнале “Her&Nå”, 5.2.13.

Автор: Eirik Leganger Nergård

Фото:  Morten Bendiksen

 Перевели на английский Tessa Lande & Susanne Berlin.

Перевела на русский Соня Лузина

В кинотеатре вместе!

Учебная поездка: “Мы идем в кино, чтобы узнать, есть ли в фильме “Отверженные” то, что бы могли использовать”, говорит Александр Рыбак, который сравнивает песню Аннсофи с песней Эпонины “On My Own” в знаменитом мюзикле

Аннсофи рассказывает о MGP партнере Рыбаке.

Когда Александр исчез на 2 минуты, Аннсофи Петтерсен ухватила шанс: – “Теперь я могу вам рассказать, что я действительно думаю о нем!”

Если даже не сладкая музыка, но определенно между Александром Рыбаком (26) и Аннсофи Петтерсен (18) были веселые нотки, когда они встретились с журналом “Her & Nå “ в ресторане   Brasserie 74 в Сарсборге

Ресторан расположен по соседству с кинотеатром Сарпсборга,  где они хотят зарядиться перед Melody Grand Prix просмотром “Отверженных”. Александр написал эмоциональную песню для Аннсофи, и они хотят посмотреть, есть ли в мюзикле какие-нибудь элементы, которые Аннсофи может взять с собой на сцену.

Читать далее Статья об Александре Рыбаке и Аннсофи в журнале “Her&Nå”, 5.2.13.

Статья о песне Александра для MGP и об Эннсофи Петерсен.

Авторы: Sebastian Nordli/Trond Øyvind Karterud
Источник: NRK.no
Найдено Жанной Сергеевой. Английский перевод Anni Jowett.

Русский перевод Анастасии Свиридовой

Эннсофи Петерсен посетила радио NRK Østfold в понедельник утром
Фото : Espen Torgersen/NRK

Когда ты проходишь в финал, это всегда праздник

Эннсофи Петерсен прошла в финал MGP в конце этой недели. Но что будет в финале, она предположить не может. Послушаем интервью с MGP финалисткой.
– Я начала петь с трёх лет. Для того, чтобы быть артистом, вы должны иметь то, чего нет у других. В этом все дело, – говорит Эннсофи (18) во время своего визита на NRK сегодня.

Читать далее Статья о песне Александра для MGP и об Эннсофи Петерсен.

Видео: Интервью с Аннсофи и Александром Рыбаком перед полуфиналом MGP. 26.01.13

Запись Юлии Безбах.  Перевод на английский Тессы Ланде. 

Перевод на русский Жанны Сергеевой