Архив рубрики: Слова песен и их переводы

Новый клип Александра Рыбака “Venner” (“Друзья”)

 Песня “Venner” (“Друзья”) из детской аудиокниги Александра  “Trolle og den magiske fela” (“Тролль и волшебная скрипка”). Музыка из книги также была выпущена на  CD. Вы можете прослушать, купить и скачать песни из альбома здесь. Ниже вы найдете перевод песни на русский.

ДРУЗЬЯ

Перевод Анастасии Силаковой 

Одинокий волк идет, гордый и свободный,
В поисках приключений среди гор и склонов,
Громко воет и бредет сам по себе,
Но когда он пройдет достаточно долго,
Волк возвращается в свою волчью стаю,
Там и тепло, и безопасно сегодня вечером. Читать далее Новый клип Александра Рыбака “Venner” (“Друзья”)

Александр Рыбак & Пернилле Хогстад Стене – новая песня “Du Bare Du”

“Du Bare Du” (“Ты и Только Ты”) песня из книги Александра “Тролль и Волшебная Скрипка”. Песня исполнена Пернилле Хогстад Стене, которая озвучивает Алву – хорошего друга Тролля. Александр исполняет партию скрипки. Ниже видео представлен текст песни на норвежском и на русском языках.

“Du Bare Du”

Gjennom skoger og vann,
over blånede fjell.
Vil jeg vandre i vei,
til jeg finner meg selv.

Og da vil jeg forstå
at du finnes der,
som liker meg
for den jeg er.

Читать далее Александр Рыбак & Пернилле Хогстад Стене — новая песня “Du Bare Du”

Перевод новой песни Александра Рыбака “Danse for trærne” (“Танцую для леса”)

Недавно в эфире норвежского радио впервые играла еще одна  песня из Сашиной детской аудиокниги “Тролль и волшебная скрипка”. Песня называется “Danse for trærne” (“Танцую для леса”). На радио “NRK” можно ее послушать: radio.nrk.no

Текст песни на норвежском

Se tiden har stanset
For du, du ga meg en sjanse
En sjanse til å starte om
Et liv jeg hadde glemt inntil du kom

Sorg vil stenge meg inne
Men troen på vennskap vil vinne
Og når stormen vender hit igjen så er jeg klar
for jeg har fått en venn

Читать далее Перевод новой песни Александра Рыбака “Danse for trærne” (“Танцую для леса”)

Русский перевод новой песни Александра Рыбака “Blant Fjell”/”Средь Гор”

Новая песня Александра “Blant Fjell”/”Средь Гор” уже доступна на YouTube. Те, кто не знает норвежский, могут найти внизу под видео текст этой милой песни как в дословном, так и в художественном переводе  🙂

Читать далее Русский перевод новой песни Александра Рыбака “Blant Fjell”/”Средь Гор”

Новая норвежская песня Александра Рыбака “Blant Fjell” (“Среди гор”)

Теперь вы можете послушать новую песню Александра на YouTube! 

 “Blant Fjell”

Слова и музыка: Александр Рыбак

Jeg vil bort, jeg vil frem,
jeg vil se, jeg vil leve.
Jeg har prøvd, jeg har lært,
var det verdt all strevet?

Min sjel vil så mangt,
men synet ble trangt.
Hvem er du, se på meg,
vil du være min venn?
Читать далее Новая норвежская песня Александра Рыбака “Blant Fjell” (“Среди гор”)

Премьера! Новый клип “Котик”!

Режиссер: Рустам Романов
Музыка: Александр Рыбак
Слова: Александр Рыбак & Ярослав Ракитин

Песню можно скачать на  iTunes  и в  Google Play

Текст

Давно решил, что не влюблюсь я больше никогда,
И тут, явилась ты, мой котик.. котик.. котик… котик…
Был не зависим, а сейчас так скучно без тебя,
Ты сердце разрываешь, с моей душой играешь….

И я не против, пусть смеются люди надо мной,
Но стоит только мне уснуть, мой зайчик… зайчик… зайчик…
Ты тут как тут и вырастают крылья за спиной,
И над землей летая, я об одном мечтаю….

Читать далее Премьера! Новый клип “Котик”!