Перевод отчета о гастролях Бергенского молодежного оркестра и Александра Рыбака в Японии. 29 марта – 4 апреля 2010

Репортаж написан Elisabet Haavet и найден на вебстранице UNG SYMFONI, HORDALAND
Здесь оригинальный PDF-файл с отличными фотографиями:
http://www.unofhordaland.org/japan/hefte_japan_2010.pdf

Google-перевод с норвежского полного репортажа Elisabeth Haavet :
http://translate.google.dk/translate?hl=da&sl=no&tl=ru&u=http%3A%2F%2Fwww.unofhordaland.org%2F2010%2Fung_symfoni_til_japan.htm

Перевод некоторых из последних частей репортажа, где упоминается Александр, с норвежского на английский от Marianne Saietz, перевод на русский от Zhenya Russian.

«Концерт в Осаке происходил в удивительном Изуми Холл. Это было прямо за отелем, и все получили VIP карточки, чтобы входить и выходить. Было огромным удовольствием практиковаться там, и люди были хорошо отдохнувшими после сна, спа и чертового колеса. Еще было весело аккомпанировать и петь в качестве бэк-вокала для Александра Рыбака, и оркестр воспринял как хорошую забаву то, что он изменял партитуру 140 раз по пути. Музыка в стиле свинг, которую он исполнял на концерте, заставила японцев подпевать и хлопать в ладоши.

Соноко играла как богиня в своем прекрасном белом платье, и Сибелиус был рядом справа. Полный зал, непрекращающиеся аплодисменты, два выхода на бис. Мы были на волне, и три японских леди получили незабываемые впечатления, когда Артур позвал их в комнату Александра. Кланяемся и улыбаемся как дикие.»

(пропускаем часть и идем к последнему кусочку)

«Последний концерт будет в Tokyo City Opera Hall, в котором даже больше строгих правил, чем в Осака, все получили бейджи песонала сцены, и было дано распоряжение, что еда, питье и все подобное запрещены на сцене и в зале. Зал был достоин этого уважения и порядка- с пирамидальной крышей, очень приятным интерьерным оформлением и акустическими условиями, достойными богов!

Здесь мы были в ударе, с самого начала, и когда в 13.00 зал заполнили по крайней мере 1200 японцев и несколько европейцев. Это был полный успех для Рыбак-сан с песней Coldplay, исполняемой с целым хором и оркестром, и «Sæterjentens søndag» в стиле Уле Булля (Ole Bull), для Кшеля Маэстро-Сан, разговаривающего по-японски, молчащего по- норвежски и дирижирующего по- кшельски, и наконец для последней по списку, но не по значению Соноко Мириам, которая превзошла сама себя и была вынуждена подписывать автографы в фойе после концерта. Фантастический опыт. Публика аплодировала и кричала: «Браво!». Кшель вынужден был выходить опять и опять. И опять. И опять. Ингеборг пела blåbærli-song (*норвежская песня), Ghibli-medley (*японская песня) была сыграна и принята с радостью, но публика не отпускала. Трио из Хардингтона вынуждено было выходить на бис 5 раз и на 10 поклонов- это было даже больше, чем когда-либо за всю деятельность Кшель-Сана.

Может быть это не очень важно, но хочу упомянуть, что закрывающая вечеринка, которая была в традиционном японском стиле тем же вечером также стала счастливым времяпровождением для Young Symphony. Большая благодарность была выражена Toddlers, Кшелю и Magne-san. У кого-то даже осталась энергия для караоке, но Кшель проспал и вынужден был догонять, когда автобус уехал на следующее утро, но слава Богу только он!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *