Tag Archives: Mats Paulson

Статья в печатном издании “Kragerø Blad”: Хор девушек и Рыбак блистали!. 21.02. 2012.

Статья найдена в печатном издании “Kragerø Blad” 21.2.2012.

Текст и фото:  Jimmy Åsen.

Найдено и переведено на английский Тессой Ланде. Переведено на русский Жанной Сергеевой

Захватывающий вечер с хором девушек.

Концерт хора девушек Крагеро и Александра Рыбака запомнится надолго.

С огромным интересом слушали игру победителя “Евровидения” и его пение с хором девушек Крагеро.

Около 400 человек пришли и были очарованы хором, который показал высокий артистический класс, и артистом, который отдавал себя и блистал вместе с девушками

В течение концерта Рыбак несколько раз сказал, что он очень впечатлен квалификацией хора.

Около полутора часов аудитория в церкви наслаждалась песнями и музыкой на очень высоком уровне.

Continue reading Статья в печатном издании “Kragerø Blad”: Хор девушек и Рыбак блистали!. 21.02. 2012.

Aлександр Рыбак, видео с концерта в Стокгольме 18.8.2011

Aлександр выступил со шведским симнфоническим оркестром Radio Symphony Orchestra, дирижер Ingar Bergby, в концерте под названием “Norwegian Mood” в Стокгольме 18.8.2011

Репертуар: “Fairytale” (музыка и слова Александр Рыбак) – “Din första kyss” (музыка Александр Рыбак, слова Матс Полсон) – “Sæterjentens Søndag” (автор Ole Bull) – “Song from a secret garden” (автор Secret Garden) – “Bergrosa” (автор Sven Nyhus)

В этом видео вы можете посмотреть все композиции, в исполнении Александра в концерте.

Визуальный материал взят из видео записей Ingegerd Claesson, Martyna Agnieszka Jasinska и канала “mkh1188” на  Youtube, звук взят из радио трансляции концерта на шведскот радио  P2. Видео монтаж от y Yannis Papadopoulos.

Альтернативные ссылки: Dailymotion

Continue reading Aлександр Рыбак, видео с концерта в Стокгольме 18.8.2011

Александр Рыбак на шведском радиошоу “Köksradion” 18.08.2011.

Запись и субтитры от Sonya Luzina. Английский перевод от Hildebjørg Ha. Русский перевод от Zhanna Sergueeva и Sonya Luzina.


Матс Полсон

ИМЯ: Mats Paulson

ДАТА РОЖДЕНИЯ: 28.1.1938

РОДНАЯ СТРАНА: Линкепинг, Швеция

3 СЛОВА ОБО МНЕ: Мозг, голос и гитара

СЕЙЧАС В МОЁМ КАРМАНЕ: каштан

ПОСЛЕДНИЙ РАЗ Я СМЕЯЛСЯ НАД: Когда Александр в радио-шоу сказал: Матс выслал мне  кучу своих песен и я выслал ему счет!

В ДЕТСТВЕ Я МЕЧТАЛ СТАТЬ:  Композитором и поэтом

СОВМЕСТНЫЙ ОПЫТ С САШЕЙ: в альбоме “Visa vid vindens ängar”, который только что вышел, мы с Александром действительно работали вместе. Я написал слова к двум мелодиям Александра: “Resan till Dig” и “Din första kyss”. А он написал музыку на мои стихи “En katt på min kudde” и ” Jag föddes ur havet”. И мы продолжаем!

С КАКОГО ВРЕМЕНИ: Это началось два года назад

ЧТО МНЕ НРАВИТСЯ В АЛЕКСАНДРЕ: Много хороших вещей, но особенно его музыкальные и человеческие способности

ЧТО МЕНЯ РАЗДРАЖАЕТ В АЛЕКСАНДРЕ: Я не могу вспомнить ничего примечательного

ЗА ПЕРИОД РАБОТЫ С АЛЕКСАНДРОМ МНЕ БОЛЬШЕ ВСЕГО ПОНРАВИЛОСЬ: Его способность концентрироваться

СООБЩЕНИЕ ДЛЯ FACEBOOKIE: Продолжайте зажигать с Сашей!

Ссылка на официальный веб-сайт Матса Полсона: http://www.matspaulson.com/

 

Din Första Kyss (шведская версия “First kiss”)

Стихи: Mats Paulson

Перевод на английский: Laila Solum Hansen

Перевод на русский: Zhanna Sergueeva


“Твой первый поцелуй”

В глубине твоего сердца
Есть комната,
И у меня есть ключ от нее.
Куда бы ты ни поехала по миру,
Я последую за тобой в своем воображении.

Continue reading Din Första Kyss (шведская версия “First kiss”)

Александр Рыбак в «Allsang på Grensen», TV2 Норвегия, 29 июня 2011

Александр выстпуал в качестве со-ведущего шоу «Allsang på Grensen». Запись передачи была сделана 29 июня. Трансляция на телевидении была на следующий день. Также он выступил соло и в дуэте с Матсом Полсоном и Дидриком Солли-Тангеном. Все части записаны и соеденены в этом видео.

Субтитры с переводом на многие языки доствпны после нажатия на кнопку CC. Список языков и переводчиков появляется в первых 10 секундах видео.