Tag Archives: I’m with you

Интервью Александра Рыбака после финала MGP

Запись и субтитры Улли Кологне. Английский перевод Тессы Ланде. Русский перевод Анастасии Свиридовой

Аннсофи

ИМЯ:  Аннсофи

ДАТА РОЖДЕНИЯ: 16 июля.

РОДНАЯ СТРАНА: Норвегия

3 СЛОВА, КОТОРЫЕ МЕНЯ ОПИСЫВАЮТ:

Позитивная или честная?

СЕЙЧАС В МОЁМ КАРМАНЕ:

Ничего. Мои карманы обманные…

ЧТО ЗАСТАВИЛО МЕНЯ СМЕЯТЬСЯ В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ:

Алекс говорит, что я смеюсь после каждого законченного предложения. Хаха.

В ДЕТСТВЕ Я МЕЧТАЛА СТАТЬ:

Юристом, и я все еще мечтаю об этом (кроме того, чтобы стать певицей/автором песен)

РАБОТА В КОМАНДЕ АЛЕКСАНДРА:

Профессиональный партнер по LEGO.

С КАКОГО ВРЕМЕНИ:

2010.

 ЧТО МНЕ НРАВИТСЯ В СКРИПАЧЕ:

Он – брат, которого у меня никогда не было.

ЧТО РАЗДРАЖАЕТ В СКРИПАЧЕ:

Ждите книгу(и) ;))

САМОЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ ЗА ВРЕМЯ РАБОТЫ С АЛЕКСАНДРОМ:

Его великодушие.

СООБЩЕНИЕ ДЛЯ FACEBOOKIES:

Огромное спасибо за вашу поддержку! Вы потрясающие!!!!

Джей Пи Паулсен

ИМЯ:  Джей Пи Паулсен

ДАТА РОЖДЕНИЯ: 15-е марта, 1981 г. Мой мозг начал развиваться с небольшим опозданием, так что в сердце мне только 20 лет все же.

РОДНАЯ СТРАНА: Норвегия

3 СЛОВА, КОТОРЫЕ МЕНЯ ОПИСЫВАЮТ:

Игривый. Настоящий. Понятный. Continue reading Джей Пи Паулсен

Интервью: Аннсофи и Александр Рыбак разговаривают с esctoday.com 08.02.2013

Написано Эдвардом Монтебелло
Источник: esctoday.com

Перевела на русский Анита Лысак

Interview: Annsofi & Alexander Rybak speak to esctoday.com

Завтра Аннсофи примет участие в финале Мелоди гран-при (норвежском финале). Песня «I’m with you» написана победителем Евровидения 2009 Александром Рыбаком. Это означает возвращение Александра Рыбака на конкурс. За двадцать четыре часа до выхода Аннсофи на сцену esctoday.com удалось поймать Аннсофи и Александра.

Continue reading Интервью: Аннсофи и Александр Рыбак разговаривают с esctoday.com 08.02.2013

Статья о песне Александра для MGP и об Эннсофи Петерсен.

Авторы: Sebastian Nordli/Trond Øyvind Karterud
Источник: NRK.no
Найдено Жанной Сергеевой. Английский перевод Anni Jowett.

Русский перевод Анастасии Свиридовой

Эннсофи Петерсен посетила радио NRK Østfold в понедельник утром
Фото : Espen Torgersen/NRK

Когда ты проходишь в финал, это всегда праздник

Эннсофи Петерсен прошла в финал MGP в конце этой недели. Но что будет в финале, она предположить не может. Послушаем интервью с MGP финалисткой.
– Я начала петь с трёх лет. Для того, чтобы быть артистом, вы должны иметь то, чего нет у других. В этом все дело, – говорит Эннсофи (18) во время своего визита на NRK сегодня.

Continue reading Статья о песне Александра для MGP и об Эннсофи Петерсен.

Видео: Интервью с Аннсофи и Александром Рыбаком перед полуфиналом MGP. 26.01.13

Запись Юлии Безбах.  Перевод на английский Тессы Ланде. 

Перевод на русский Жанны Сергеевой