Tag Archives: : 2012

Александр Рыбак в программе «News time» на канале «Rusong-TV»

Видео: Спасибо коллективу “Stille Natt, Hellige Natt”

Мы создали это видео в благодарность всему коллективу “Stille Natt, Hellige Natt”, а особенно Тарану. Этим видео мы хотим выразить благодарность за прекрасный рождественский тур и теплый прием на всех концертах, которые мы посетили.  С наилучшими пожеланиями в Новом Году, Фейсбукиз Рыбака.

Огромная благодарность за видео Венче М.

Бегущая строка состоит из комментариев, которые люди оставляли в Интернете после посещения концертов.


Статья: “От “Fairytale” к Рождественской музыке”. Ревю. 22.12.2012

Ревю опубликовано на сайте www.uriks.no 22.12.12 . Ссылка на оригинал статьи здесь

Написано Maria Ludvigsen.

Нашла Tessa Lande. Перевод на английский Marianne Saietz. Перевод на русский: Жанна Сергеева.

Александр Рыбак – “Christmas Tales”

От “Fairytale” к Рождественской музыке

Большинство из нас лучше всего знает Александра Рыбака, как мальчика, который привез домой золото Евровидения. Некоторые также видели его в конкурсе талантов “Idol” (“Кумир”), и все мы, тем или иным образом, слышали песню “Fairytale”. Теперь он выпустил Рождественский альбом, который получил название “Christmas Tales” (“Рождественские сказки”).

Для меня, со своей стороны, было более чем достаточно этого парня во времена “Fairytale”, но я постараюсь приложить все усилия, чтобы сделать объективный и непредвзятый обзор этого альбома. Моя первая мысль об этом альбоме – это то, что он очень в стиле Рыбака и легко узнаваем. Ясно, что ему удалось по-своему представить хорошо известные Рождественские песни. Continue reading Статья: “От “Fairytale” к Рождественской музыке”. Ревю. 22.12.2012

Статья: «Прекрасные голоса в заполненной церкви». 21 декабря 2012 г.

Статья опубликована  на сайте www.ha-halden.no 21.12.2012. Ссылка на оригинал статьи здесь. Текст и фотографии Tom Skjeklesæther.

Найдено Жанной Сергеевой. Перевод на английский язык Марианн Саетс и Венче М. Коррекция Анни Джоветт. Перевод на русский язык Аниты Лысак и Жанны Сергеевой.

Фото: Квинтет, который заполнил Иммануэльскую церковь вчера вечером: Александр Рыбак, Мариан Аас Хансен, Тор Эндресен, Элизабет Андреассен, Руне Ларсен. Выступление, которое, также визуально показало церковь в утонченном свете.

Прекрасные голоса в заполненной церкви

В четверг вечером Хальденскую и Иммануэльскую церковь посетили лучшие ветераны Рождественских концертов страны. Совершенно заполненная церковь знала как это оценить.

Наплыв людей, которым нужна музыкальная помощь, чтобы получить хорошее Рождественское настроение, несомненно, значительный. Было сказано, что там на скамьях присутствовали более 900 человек, и люди проделали путь от Осло чтобы занять последние места. Уроженец Бергена Руне Ларсен среди тех, кто делал Рождественские концерты самого захватывающего типа в течении длительного периода времени и, таким образом, версия “Stille Natt, Hellige Natt” на самом деле в этом году отмечает 25 юбилей.

Много концертов

Ансамбль, мягко говоря, занят. Они дают не менее 45 концертов в 37 церквях от Кристиансанда на Юге до Трондхейма на Севере.
«Stille Natt Hellige Natt» также имеет длительное сотрудничество с фондом Strømme, и прибыль от концертов и продаж недавно выпущенных CD «Julekonsert Stille Natt Hellige Natt» передается этому фонду. Continue reading Статья: «Прекрасные голоса в заполненной церкви». 21 декабря 2012 г.

Видео: Лучшая пятерка норвежских песен по версии Рыбака на радио P4.

Александр назвал 5 своих самых любимых норвежских песен  на радио P4. Эфир от 17.12.12.

Нашла Сара Аня. Запись и субтитры Юлии Б. Перевод на  английский язык Йорунн Экре. Коррекция Анни Йоветт. Перевод на русский язык Жанны Сергеевой.

Статья: «Сфотографировались со своим кумиром» 22.12.2012

Статья опубликована в выпуске газеты Sarpsborg Arbeiderbladet 22/12/2012. Оригинал статьи здесь.

Написана Marie Kingsrod. Фото Vetle Grannath Magelssen

Найдена Ulli Cologne. Перевод  на английский Laila Solum Hansen. Перевод на русский Анастасии Свиридовой.

sarp1

Фото: Небольшое смущение: Для Селины (10) и Ани Бротен (8) это было небольшим смущением, но и настоящей радостью – сфотографироваться с их кумиром Александром Рыбаком. У них был хороший вечер на концерте и они хотят пойти ещё на один.

Сфотографировались со своим кумиром

 Довольные девочки из Сарпсборга встретили Александра Рыбака после рождественского концерта

Селина (10) и Ани Бротен (8) не хотели идти на рождественский концерт. До тех пор пока не узнали, что Александр Рыбак будет там.
-«Это было так странно увидеть его вживую, так как я видела его только по ТВ», – говорит Селина , которая вместе с сестрой была очень довольна тем, что после рождественского концерта «Silent Night, Holy Night» в церкви Туне им удалось сфотографироваться с Рыбаком.
-«Он очень умный, и концерт был очень хорошим. Он нравился мне долгое время. Я не хотела идти на рождественский концерт, пока мама не сказала мне, что Рыбак приезжает», – Селина улыбается.
Несмотря на счастье, она чувствовала легкое смущение при встрече со звёздным скрипачом.
-«Но это не было страшно – он очень добрый», – говорит 10-тилетняя девочка. Continue reading Статья: «Сфотографировались со своим кумиром» 22.12.2012