Статья о концерте Александра Рыбака в Шеллефтео в шведском журнале “Rumba”

 

Сказка в Шеллефтео

Короткая интернет-версия статьи: Ссылка на оригинал статьи здесь
Автор: Bertil Håkansson Перевод на английский Эббы Рааб. Перевод на русский Сони Лузиной

 Парень со скрипкой, Александр Рыбак, прорвался в свет в 2009 году, когда он выиграл Евровидение с песней  ”Fairytale”. Недавно у него было два концерта в Шеллефтео с 250 студентами струнниками

Это все началось, когда Сив Бурман, президент организации молодых музыкантов в области Вестерботтен, отправилась в Норвегию. Она была приглашена в лагерь, где Александр играл с детьми и подростками.

“Я была пвечатлена. Он был действительно хорошо”, – говорит она

Она решила попытаться заполучить его в Швецию. Спустя год он провел мастер-класс в Шеллефтео с молодыми музыкантами из Умео, Робертсфорс, Ликселе и из других малых общин в Вестерботтен.

Это все закончилось двумя распроданными концертами, где студенты и Рыбак действительно снесли крышу!

Проект был спонсирован организацией молодых музыкантов и школой культуры в Шеллефтео

Фото с концерта. Смотрите больше здесь 

no images were found

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Статья из журнала

Текст&Фото: Бертил Хеканссон 

Сканы предоставлены Аней Бабик. Перевод на английский Ингегерд Клаэссон и Йорунн Экре. Перевод на русский Марии Солнцевой

Обложка журнала

Александр Рыбак в Шеллефтео

Письмо моей сестре 18.02.2013:

–  Бастутраск следующий!  (город в Швеции-прим.переводчика)

Я стою у окна и смотрю на одинокие болотца и миллионы елей, покрытых снегом. Красивое запустение разворачивается в утренней дымке.

Я попробую попасть в Шеллефтео из Бастутраска. Там я встречу много деток, готовящихся к концерту с норвежской поп-звездой Александром Рыбаком.

Дорога вьется между сугробами и обледеневшими знаками, указывающих на забытые деревни. Глухарь с удивлением наблюдает, как почтовый автобус тормозит на завитке  перед выездом на просёлочную дорогу в Скамтраск.

Там: у поп-звезды не нашлось времени для 10-минутного интервью. Вот чёрт, думал я, как вошел в в столовую и сел рядом с мальчиками. Один из них приехал один из Афганистана в Ликсель.  За 10 месяцев он  должен был научиться говорить по-шведски и играть на скрипке.

Это будет моя история. Обнимаю

Бертил 

Да, это было так. Но, я не написал, что Александр Рыбак проделал фантастическую работу с 250 детьми, которые приехали в Шеллефтео  из Умео, Робертсфорса, Ликселя и других малых общин с побережья Вестерботтена.

Этому предшествовала поездка в Мойрану в Норвегии, которую  совершила Сив  Берман, председательница организации молодых музыкантов района Вестерботтен, и некоторые студенты школы культуры. Они были приглашены принять участие в лагере с Александром Рыбаком.

-Я была впечатлена, он был так хорош с детьми и молодежью, – рассказывает Сив. Он относился к ним со всей серьезностью  и был большим вдохновением для всех нас. Тогда я подумала, что было бы интересно привезти его в  Вестерботтен.

Сив известна двумя вещами. Во-первых, за то, что  она “riksspelman” (национальный народный музыкант), а  во-вторых, что  доводит дела до конца.

Она понимала, что Ликсель с населением 8513 жителей – слишком мал для события такого масштаба. Она связалась со школой культуры Шеллефтео и завлекла их. Учителя и студенты приложили большое усердие и через год всё было готово. Они репетировали песни Рыбака. Он написал  аранжировки и подогнал партии под студентов с разным уровнем  знаний.

ТЕПЕРЬ ОН НЕОЖИДАННО СТОИТ ТАМ, прямо перед ними – он, который выиграл со своей «Сказкой» Евровидение-2009, и который получил  наибольшее количество очков, чем кто-либо за историю конкурса.

Он выглядит немного иначе в очках, полосатом свитере и немного торчащими волосам, но с настроением всё в порядке и он руководит большим оркестром с должным авторитетом и уважением.

– С ним действительно весело играть, – говорит 12-летняя Эллиотт из Ликселя. – Чувствуешь себя важным. 

Два аншлаговых концерта в Шеллефтео на следующий день после Мелодифестивалена дают понять, насколько это большое событие. Казалось, что там присутствовала половина города. А для участников оркестра концерт стал определённым этапом, большим воспоминанием и источником вдохновения. 

– Это было круто, – говорит 10-летний Малкольм Сов Дахлен из Ликселя.

Через два дня после концерта я набрал Александра по номеру, который он оставил. Ответа не было, но я получил ответ по электронной почте. Он находился в Нью-Йорке и мог дать только письменное интервью.

Что такого в песне «Сказка», что принесло ей огромный успех?

– Это теория гнева, которая началась с Баха.  Все аккорды имеют свою силу и если собрать их воедино правильно, будет непреодолимая гармония.

В других ваших песнях тоже это присутствует?

– Да, я люблю использовать классическую основу при написании музыки. В мире предостаточно поп-музыки из 2 аккордов и 3 тонов.

Как много музыки и текстов песен Вы написали?

– Я пишу примерно 4 новые песни  каждый день, но большинство из них я вскоре выбрасываю

Что для Вас значит работать с детьми, как Вы сделали в Шеллефтео ?

– У каждого есть призвание. Моё – вдохновлять молодые таланты играть на инструментах.

Что Вы можете им дать? Что получаете от них?

–  Я думаю, детям нравится, что я играю в разных жанрах. И они знают, что я их уважаю, потому что я строгий.

Как я понял, родители в той или иной степени заставляли Вас играть на скрипке и пианино по несколько часов в день. Как Вы будете поступать со своими детьми, когда они у вас появятся?

– Я не думаю, что родители заставляли бы меня играть, если бы не видели во мне таланта.

Ваш отец сильно рисковал, сбегая из Беларуси в 1990, когда КГБ преследовало его. Как Вы смотрите на это теперь?

– Я благодарен каждый день.

Как на Вас отразилось то, что отец бежал? Остались какие-то воспоминания?

– Я только помню, что мы с мамой должны были  3 года оставаться одни в Беларуси, пока папа вынужден был быть один в Норвегии и копил деньги. Это было трудно для всех нас

 Как  повлияло белорусское происхождение на Вашу карьеру?

– Моё славянское происхождение означает, что я люблю показывать ностальгическую и меланхолическую стороны себя. В счастливой Норвегии и Швеции это выглядит уникально.

Каково было расти в Норвегии? Я читал, что над Вами издевались. Это правда?

– Да, но слово «издеваться» могло быть неправильно понято. Я мог бы носить одежду получше и чаще принимать душ, тогда мне удалось бы избежать проблемы.

Норвегия заботится о своих талантах? 

– Да, но Швеция больше. Я думаю, следовало бы развесить фотографии Мортена Харкета и Эдварда Грига в Гардемоэне (аэропорт Осло – прим.переводчика) , как это сделано с вашими звездами в Арланде (аэропорт Стокгольма). 

Расскажите про ваш нынешний тур.

– Я взял на себя большинство ответственности и решил посещать много новых стран каждый месяц. После Швеции я посещу Грецию, Нью-Йорк, Торонто, а позже – Москву. 

Успех организации молодых музыкантов в Вестерботтене

У организации молодых музыкантов все прекрасно в Вестерботтене

– Мы совершили фантастический прорыв, – говорит Сив Бурман, глава района. – Теперь мы третья по величине молодёжная организация, прямо как национальная организация. Мы работаем четвёртый год и теперь узнали друг друга. Мы постоянно развиваемся, появляются новые организации и участники.

Что делает Вас успешными? 

– Была необходимость в улучшении. Мы объединяли профессионалов с детьми в разных местах, это своего рода программа наставничества, которая прекрасно сработала с Александром и Умфольком (детским оркестром) здесь. 

Какие дальнейшие планы?

Певчий лагерь и поп-рок лагерь в горах.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *