Category Archives: Слова песен и их переводы

Перевод новой песни Александра Рыбака “Danse for trærne” (“Танцую для леса”)

Недавно в эфире норвежского радио впервые играла еще одна  песня из Сашиной детской аудиокниги “Тролль и волшебная скрипка”. Песня называется “Danse for trærne” (“Танцую для леса”). На радио “NRK” можно ее послушать: radio.nrk.no

Текст песни на норвежском

Se tiden har stanset
For du, du ga meg en sjanse
En sjanse til å starte om
Et liv jeg hadde glemt inntil du kom

Sorg vil stenge meg inne
Men troen på vennskap vil vinne
Og når stormen vender hit igjen så er jeg klar
for jeg har fått en venn

Continue reading Перевод новой песни Александра Рыбака “Danse for trærne” (“Танцую для леса”)

Русский перевод новой песни Александра Рыбака “Blant Fjell”/”Средь Гор”

Новая песня Александра “Blant Fjell”/”Средь Гор” уже доступна на YouTube. Те, кто не знает норвежский, могут найти внизу под видео текст этой милой песни как в дословном, так и в художественном переводе  🙂

Continue reading Русский перевод новой песни Александра Рыбака “Blant Fjell”/”Средь Гор”

Новая норвежская песня Александра Рыбака “Blant Fjell” (“Среди гор”)

Теперь вы можете послушать новую песню Александра на YouTube! 

 “Blant Fjell”

Слова и музыка: Александр Рыбак

Jeg vil bort, jeg vil frem,
jeg vil se, jeg vil leve.
Jeg har prøvd, jeg har lært,
var det verdt all strevet?

Min sjel vil så mangt,
men synet ble trangt.
Hvem er du, se på meg,
vil du være min venn?
Continue reading Новая норвежская песня Александра Рыбака “Blant Fjell” (“Среди гор”)

Премьера! Новый клип “Котик”!

Режиссер: Рустам Романов
Музыка: Александр Рыбак
Слова: Александр Рыбак & Ярослав Ракитин

Песню можно скачать на  iTunes  и в  Google Play

Текст

Давно решил, что не влюблюсь я больше никогда,
И тут, явилась ты, мой котик.. котик.. котик… котик…
Был не зависим, а сейчас так скучно без тебя,
Ты сердце разрываешь, с моей душой играешь….

И я не против, пусть смеются люди надо мной,
Но стоит только мне уснуть, мой зайчик… зайчик… зайчик…
Ты тут как тут и вырастают крылья за спиной,
И над землей летая, я об одном мечтаю….

Continue reading Премьера! Новый клип “Котик”!

“Звёздочка моя ясная”

Автор текста: Ольга Фокина
Композитор: Владимир Семенов

Песни у людей разные,
А моя одна на века.
Звездочка моя ясная,
Как ты от меня далека.
Поздно мы с тобой поняли,
Что вдвоём вдвойне веселей
Даже проплывать по небу,
А не то, что жить на земле.

Облако тебя трогает,
Хочет от меня закрыть.
Чистая моя, строгая,
Как же я хочу рядом быть.
Поздно мы с тобой поняли,
Что вдвоём вдвойне веселей
Даже проплывать по небу,
А не то, что жить на земле.
Continue reading “Звёздочка моя ясная”

MILKI – “Accent”

Автор: Александр Рыбак

Продюсер: Амир Али

My accent is the same!

You are the love of my life,
you know I’m always by your side.
You have a choice, baby;
I can be yours ‘til the end of time.

Continue reading MILKI — “Accent”