Category Archives: Его музыка

RETURN – Возвращение – перевод на русский

Прекрасная песня Александра “Return” с русским переводом 🙂

“Все, что вы слышите в этой песне сделано с помощью скрипки и вокала. Я надеюсь, это вдохновит остальных музыкантов использовать свой талант по-новому.

Сама песня вдохновлена мультфильмом DreamWorks “Как Приручить Дракона”, и она о дружбе и полетах 🙂” #MyTrueTalent  Continue reading RETURN — Возвращение — перевод на русский

Я пришёл, чтобы любить тебя – Клип и Слова.

Александр Рыбак представляет новую песню и клип

Веселая песня о любви посвящена его девушке Юлии. Видеоклип на песню “Я пришёл, чтобы любить тебя” был снят на Родосе в конце мая 2016. Посмотреть фото со съёмок можно ЗДЕСЬ. Внимательный зритель и слушатель возможно заметит, что знаменитая скрипка Александра в этот раз не участвует в песне.

 

Я пришёл, чтобы любить тебя

Перевод: Анастасия Силакова

Когда ты не со мной,
Я пытаюсь сфокусироваться на том, что мне надо сделать,
Но у меня трясутся руки,
Потому что я просто схожу с ума от тебя.

Когда я один,
Я думаю о том, что может быть настоящим, а что нет,
И я боюсь упасть,
Упасть и разбиться без тебя.

Но потом я вижу твою улыбку
И внезапно я чувствую себя сильнее, я горжусь, Именно тогда я собираюсь с духом.
И есть кое-что, что я должен сказать вслух.

Моё сердце принадлежит тебе,
Детка, я знаю, что в этот раз это настоящее чувство, Так что я пришёл, чтобы любить тебя
И именно это я и собираюсь делать
И я просто надеюсь,
Что в глубине своего сердца ты тоже это почувствуешь,
Потому что я пришёл, чтобы любить тебя
И именно это я и собираюсь делать

Когда мы не вместе,
Я весь день ношу твоё имя в своём сердце
И я не могу перестать видеть
Самые сладкие сны о тебе.

Я лежу и не могу заснуть, когда ты не в моей постели,
Потому что я не могу выкинуть тебя из головы,
И я чувствую себя так глупо,
Самым большим глупцом без тебя.

Но потом я вижу твою улыбку
И совершенно внезапно я счастлив, силён и горд, Именно тогда я собираюсь с силами,
И ты ведь не будешь возражать, если я скажу это вслух.

Моё сердце принадлежит тебе,
Детка, я знаю, что в этот раз это настоящее чувство, Так что я пришёл, чтобы любить тебя
И именно это я и собираюсь делать
И я просто надеюсь,
Что в глубине своего сердца ты тоже это почувствуешь,
Потому что я пришёл, чтобы любить тебя
И именно это я и собираюсь делать.

Моё сердце принадлежит тебе
О, детка, я знаю, что в этот раз это настоящее чувство,
Так что я пришёл, чтобы любить тебя
И именно это я и собираюсь делать.

И я просто надеюсь,
Что в глубине своего сердца ты тоже это почувствуешь,
Потому что я пришёл, чтобы любить тебя
И именно это я и собираюсь делать.

Ты знала, что я был рождён, чтобы любить тебя?
И именно это я и собираюсь делать,
Да, ты знаешь, что я люблю любить тебя
И именно это я и собираюсь делать.

Новая песня Александра Рыбака “Люблю тебя как раньше”

Александр исполнил свою новую песню “Люблю тебя как раньше” в эфире радио “Маяк” 🙂

Люблю тебя как раньше 

Пустые города и лишь воспоминания,
Запомню навсегда те нежные свидания.
Но, видно, не судьба, идти по жизни дальше,
А я тебя люблю, люблю тебя как раньше.
Но, видно, не судьба, идти по жизни дальше,
А я тебя люблю, люблю тебя как раньше.

И пролетят года, и мы уже не вместе,
И новая любовь в твоё ворвётся сердце.
Обманывать устал, тонуть во лжи и фальши,
Ведь я тебя люблю, люблю тебя как раньше.

Все ноты и стихи, что были нам родными,
Остались для тебя ненужными, чужими.
Пусть нам не суждено быть вместе в жизни дальше,
А я тебя люблю, люблю тебя как раньше.
Под проливным дождём кричу, что счастье наше,
Ведь я тебя люблю, люблю тебя как раньше.

Нелепые слова, как пропасть между нами.
Расстались как друзья, зачем же быть врагами?
С годами повзрослел, мудрее стал и старше,
Но я тебя люблю, люблю тебя как раньше.
С годами повзрослел, а что же делать дальше?
Ведь я тебя люблю, люблю тебя как раньше.

 

Русский перевод песни Александра Рыбака Kom Deg Vekk/Убирайся Прочь

KOM DEG VEKK –  УБИРАЙСЯ ПРОЧЬ

“Kom Deg Vekk”/”Убирайся Прочь” – еще одна песня из детской книги Александра Рыбака “Тролль и волшебная скрипка”.  Её исполняют Губернатор (Андерс Баасмо Кристенсен), Тролле (Александр Рыбак) и Алва (Пернилле Хогстад), и песня является частью диалога между персонажами в момент, когда жители деревни хотят прогнать Тролле. Continue reading Русский перевод песни Александра Рыбака Kom Deg Vekk/Убирайся Прочь

Александр Рыбак принял участие в записи официальной песни чемпионата мира по биатлону

Организаторы чемпионата мира-2016 в Осло представили мелодию, которая станет официальной песней турнира.

Исполнителями композиции под названием “Miracles” (“Чудеса”) стали Гауте Ормосен, Александр Рыбак и детский хор Осло Soul Children.

Гауте совместно с Александром выступили на церемонии открытия чемпионата в Осло, где исполнили эту песню

 

Новый клип Александра Рыбака “Venner” (“Друзья”)

 Песня “Venner” (“Друзья”) из детской аудиокниги Александра  “Trolle og den magiske fela” (“Тролль и волшебная скрипка”). Музыка из книги также была выпущена на  CD. Вы можете прослушать, купить и скачать песни из альбома здесь. Ниже вы найдете перевод песни на русский.

ДРУЗЬЯ

Перевод Анастасии Силаковой 

Одинокий волк идет, гордый и свободный,
В поисках приключений среди гор и склонов,
Громко воет и бредет сам по себе,
Но когда он пройдет достаточно долго,
Волк возвращается в свою волчью стаю,
Там и тепло, и безопасно сегодня вечером. Continue reading Новый клип Александра Рыбака “Venner” (“Друзья”)