Category Archives: Норвежское шоу Hver Gang Vi Møtes

Александр Рыбак – Кавер-версия песни “Kan eg gjørr någe med det” Сигварта Дагсланда

Тронут Рыбаком
Александр Рыбак завершил вечер, посвященный Сигварту Дагсланду, песней 2001 года “Kan eg gjørr någe med det?” (“Могу ли я что-то сделать с этим?”), и эта версия тронула Сигварта.

– Когда он сыграл вступление на скрипке и начал петь на высоких тонах, я был очень тронут. Он потрясающе музыкален. Я немного узнаю себя в Александре несмотря на то, что мы из разных мест, но мы очень похожи с ним музыкально. Это был чудесный момент, я думаю. (Источник: TV2.no)

10152828_804978152863710_1454296532_n

Continue reading Александр Рыбак – Кавер-версия песни “Kan eg gjørr någe med det” Сигварта Дагсланда

Видео: день Александра Рыбака в шоу “Hver gang vi møtes” 15.03.2014

15 марта был днем полностью посвященным Александру в шоу “Hver Gang Vi Møtes”. Каждый из 6 артистов сделал кавер-версию на его песню. Здесь вы можете увидеть выступления и то, что Александр говорит об оригинальных версиях песен, о каверах и то, что артисты думают о песнях и собственных выступлениях. Видео перечислены в том порядке, в котором артисты выступали:

Samsaya – “Europe Skies”

Музыка: Alexander Rybak. Слова: Alexander Rybak & Thomas Waernes

Запись: Tessa Lande.  Перевод на английский:  Jorunn Ekre.  Субтитры:  Anni Jowett.  Перевод  на русский:  Жанна Сергеева

Continue reading Видео: день Александра Рыбака в шоу “Hver gang vi møtes” 15.03.2014

Видео: Александр Рыбак в 1-м эпизоде шоу “Hver gang vi møtes” – день Эльга

Укороченная версия первого эпизода ТВ-шоу  “Hver gang vi møtes”, которое транслировалось на канале TV2 01.03.2014. Мы собрали все части, относящиеся к Александру, в одно видео и перевели его. Наслаждайтесь 🙂

Запись и субтитры: Tessa Lande. Перевод на английский:  Tessa Lande  и Jorunn E.  Перевод на русский: Розалия Мужаева

Continue reading Видео: Александр Рыбак в 1-м эпизоде шоу “Hver gang vi møtes” — день Эльга

Кавер версия Александра Рыбака на песню “Smooth Escape” Симоны Эриксруд

Симоне Эриксруд: “Этот парень просто фейерверк-исполнитель, и я влюбилась в эту версию. Я надеялась, что он сделает её в стиле “Сказки”, и это было именно то, что он и сделал. Я была счастлива после этого”

РЕВЮ:

(Английский перевод Хилде М. Русский перевод Сони  Л.

Оценка издания “VG.no” (автор Stein Østbø) – 3 из 6

Александр пытается трансформировать фанк музыку 90-х в фольклорную, и это непростая задача. Александр справился только на половину. Его интерпретация не соответствует многообещающему стремительному скрипичному вступлению.  Но он очень хорошо поет и дает песне прикосновение классического оптимизма Рыбака.

Continue reading Кавер версия Александра Рыбака на песню “Smooth Escape” Симоны Эриксруд