Category Archives: Статьи 2011

Статья о Рождественском концерте Александра Рыбака в норвежской газете “TrønderAvisa”. 06.12.11

Журналист: Ane Bjerkan

Нашла  и перевела на английский: Tessa Lande. Перевела на русский: Алена Дятчина.

Зимние картинки Анны

Анна Вадэ, Александр Рыбак и Деннис Сторхой решили показать публике некоторые свои зимние картинки и создать праздничное настроение на концертах в туре “Vinterbilder”. Этим вечером трио посещает церковь в городе Steinkjer.

И вообще Анна Вадэ –  это гордость Steinkjer, являющаяся инициатором Рождественского концертного тура. Она планировала этот тур с января, и уже летом связалась с Рыбаком и Сторхоем.  Хорошо когда проекты длятся длительный период.

– Иногда это помогает развиваться, просыпаться и засыпать, думая об этом, –  улыбаясь, говорит Александр Рыбак.

Он говорит, что радостно попасть в Рождественский проект Вадэ, и что он с нетерпением ожидает путешествия по норвежским городам и городкам снова.

– В прошлом году я и моя группа много ездили во время нашего Рождественского концерта. Я был и музыкальным режиссером, был ответственным за финансы, и фактически выполнял все необходимые задачи. В этом году, я могу немного расслабиться, – говорит Рыбак.

Continue reading Статья о Рождественском концерте Александра Рыбака в норвежской газете “TrønderAvisa”. 06.12.11

«Теплые зимние картинки». Статья в «Tidens Krav» 9.12.2011

Статья из газеты «Tidens Krav» выпуск от 9 декабря 2011. Журналист: Haldis Gundersen

Нашел Kjell Arild Tiltnes.  Перевела на английский: Tessa Lande. Перевела на русскийАлена Дятчина

Теплые зимние картинки

Церковь в деревне Frei была полностью заполнена людьми, когда актер, скрипач и певица высочайшего уровня каждый в своей сфере стояли на сцене в среду вечером.

Дэннис Сторхой, Александр Рыбак и Аннэ Вадэ уже по отдельности стоят того, чтобы купить билет на концерт, поэтому ожидания публики были высоки. Как они были встречены? О, это был прекрасный, запоминающийся и приятный прием зрителей. Шоу называется «Vinterbilder», которое соединяет в себе истории и Рождественские песни о повседневном юморе и теплоте, искренности и традиции хорошего сочетания стилей. Песни “Julekveldsvisa” и “Mitt hjerte alltid vanker” прекрасно гармонировали друг с другом. Это были песни, понятные для каждого, и весь концерт был веселым и прекрасно исполненным.

Актер Дэннис Сторхой – это восхитительный актер театра и кино, который может выразить все грани эмоций. Он может как прекрасно сыграть пирата в фильме, так и рассказчика Рождественской истории в церкви. Его устные выступления связали шоу в единое целое. Cерьезный в одной сцене сменяется более веселым и непринудительным в другой. Ну а когда он исполнил американского Рождественского дворника, он был невероятно очарователен.

Скрипач – это Александр Рыбак, виртуоз игры на скрипке. Его характер и привлекательность на сцене очень естествены и гармоничны, и к этим качествам можно прибавить способность изменяться в нескольких жанрах. Он очень рад новому опыту. Сильный и сумасбродный в «Венгерской сюите» и терпимый и мягкий в «Аве Мария». Также он энергичный в качестве певца. Его исполнение песни «Julekveldsvisa» было очень эффектно. Юморист Рыбак удивлен, как солист группы Prøysens «Julekveldsvisa», где ему нужен был мужчина из зрителей спеть очень выском голосом, в то время как женщины пели басом. «Ты такой умный!» Я думаю перебраться на это место,- был комментарий к зрителям, после исполнения песни последовало громко звучащее отстукивание пальцами ритма, все точно походило на голос Prøysens.

Continue reading «Теплые зимние картинки». Статья в «Tidens Krav» 9.12.2011

Статья об Александре Рыбаке в печатном издании “Fjordenes Tidene” от 25.11.2011

Сосредоточиться на том, что работает

Встретившиеся со своим кумиром: некоторые боялись, некоторые не могли дождаться, но все переживания испарились благодаря расслабленному стилю Александра Рыбака, который в Школе Культуры провел урок Вдохновения для повышения уверенности в себе.

Текст&фото – Svanhild Breidalen

Нашла Olina Novikova, перевела на английский Tessa Lande, перевела на русский Maria Jitkova

«Самое главное, вы должны петь то, что вы хотите петь, а не то, что просит вас учитель», – такой совет дал Александр Рыбак ученикам Школы Культуры в Селье на уроке Вдохновения перед концертом.

Около 15 подростков из Школы Культуры в Селье, которым предстояло встретиться с Александром Рыбаком, были очень взволнованы в ожидании, и с каждой минутой нервничали все больше и больше, но Александр так и не появлялся. Но вдруг они услышали «Привет, я Алекс», и радостно приветствуя друг друга, лед, наконец, был разбит.

Несмотря на частые поглядывания на часы, известный артист уделил много времени индивидуальным тренингам с каждым учеником, в то же время он делился своим опытом выступлений на сцене.

Мастер класс

Ученики нервничали перед выступлением для Александра, поэтому много времени было уделено рассуждениям о том, как справиться с бабочками в животе перед выступлением.

Continue reading Статья об Александре Рыбаке в печатном издании “Fjordenes Tidene” от 25.11.2011

Рецензия на Рождественский концерт в Тонсберге 13.12.2011

Статья из  газеты “Tønsberg Blad”. 14.12.2011

Нашла и перевела на английский  Tessa Lande. Перевела на русский Maria Jitkova

Журналист: Marikken W. Фотограф: Peder Gjersøe

Красивые зимние картинки

Тонсберг: Дэннис Сторхой, Александр Рыбак и Анне Вада поделились своими зимними воспоминаниями, и создали новые для зрителей в соборе прошлым вечером.

«Добро пожаловать на Рождественский концерт “Vinterbilder” в великолепном соборе Тонсберга», – сказал Дэннис Сторхой прежде, чем начать концерт.

Вместе с ним Анне Вада и Александр Рыбак нарисовали красивые музыкальные зимние картины собора

Семилетний на скользком льду

Сторхой рассказал о том, как создавались самые главные зимние картины его жизни, когда он будучи 7-летним ребенком добирался домой по ледяному пути.

Continue reading Рецензия на Рождественский концерт в Тонсберге 13.12.2011

Официальный пресс-релиз менеджмента Александра Рыбака касательно его визита в Москву 20.12.2011

Фото: Анита Лысак

Александра Рыбака продержали на границе России два часа.

В предверии новогодних праздников Александр Рыбак посетил Москву. Победитель Евровидения прилетел в столицу на один день, чтобы выступить на стедунческой дискотеке одного из столичных университетов. Но концерт мог не состояться по причине того, что артиста задержали на визовом контроле в аэропорту Шереметьево. Оказалось, что в паспорте Александра стоит виза для посещения России, но с опечаткой допущенной работниками посольства России в Осло. И, соотвественно, виза с ошибкой является недействительной и Александра попросту не хотели впускать на территорию Российской Федерации и даже грозились депортировать обратно в Копенгаген, откуда он прибыл.

Певец провел в ВИП-терминале аэропорта около двух часов и концерт, которого ждали московские студенты, был под угрозой срыва. Однако, работники консульского отдела оперативно отреагировали на ситуацию с визой победителя Евровидения-2009 и выдали ему новую визу, чтобы Александр смог пересечь границу Российской Федерации. Из-за времени потраченного на оформление новой визы и многочасовых московских пробок выступление Рыбака пришлось задержать, студенты около часа скандировали имя любимого артиста, ожидая, когда он выйдет на сцену. Певец не заезжая в отель, сразу из аэропорта помчался на концертную площадку. Переодевшись за 5 минут Рыбак был готов к концерту. В итоге Александру пришлось выступать без необходимой подготовки и репетиции. Зал взорвался аплодисментами, когда Александр Рыбак появился перед ними. Около часа Александр выступал с балетом “Форсайт” перед студенческой аудиторией, презентовав свои новые русскоязычные песни, а также полюбившиеся хиты. После концерта довольные студенты еще долго просили автографы и фотографировались со своим кумиром – Александром Рыбаком.

Менеджмент артиста и сам Александр Рыбак выражают свою благодарность директору консульского департамента МИД России – Карлову Андрею Генадьевичу и заместителю директора консульского департамента МИД России – Климову Алексею Владимировичу за быстрое решение вопроса, исправление опечатки в документах Александра Рыбака и выдачу новой визы для въезда в Российскую Федерацию.

Музыкальное зимнее солнцестояние. Ревю концерта “Vinterbilder” в церкви Рингзакера, 22.12.11

Разные: Хотя у каждого из них своя собственная роль, они поют хором вместе с сочувствующей аудиторией. Анне Вада, Дэннис Сторхой и Александр Рыбак.

Статья опубликована на http://www.h-a.no/ , 22.12.2011
Текст и фото Paula Bjertnes.
Ссылка на оригинал статьи ( с видео): http://www.h-a.no/?ModuleId=144585&articleView=true&tabId=359
Найдено Vigdis Nor. Перевод на английский Vigdis Nor. Перевод на русский Жанны Сергеевой.

———————–

Музыкальное зимнее солнцестояние.

Прямо перед Рождеством множество людей смогли получить соответствующее настроение благодаря концерту “Зимние картины”.

Рингзакер.
В регионе нет недостатка в коммерческих концертах. Вчерашний концерт мог бы вписаться в общую картину. Но, к счастью ,он был отмечен оригинальностью и непосредственностью, что сделало его стоящим посещения.
Александр Рыбак символизировал спонтанность. Он постоянно переключался и был то смешным дядей из детского сада, то серьезным скрипачом. Все время он общался с аудиторией, хорошо зная, что каждый должен должен все уловить, и каждый должен почувствовать, что его видят. Это великолепное качество, которого не достает многим опытным артистам. Надеемся, Рыбак никогда не потеряет свою игривость.

Много клавиш
Оригинальность была первым и самым главным в аранжировках. Шоу состояло из общеизвестных и любимых рождественских песен, но они были одеты в новую“одежду”, благодаря музыкальному директору Ойстейну Лунду Олафсену. Рыбак свободно импровизировал в песне “The Christmas Song”. Гитарист Кщелль Харальд Литанген исполнил мощное соло в песне “Himmel i min favn” (Небеса в моих руках) а пианист сам проделал работу органа в очень свободной версии “Deilig er jorden” (Прекрасная земля). Здесь он со свистом пронесся по клавиатуре, и был очень вдохновлен. Это был очень яркий момент, который много сказал о музыкальности этого человека.

Зимнее настроение
Анне Вада проявила себя во всем как солидная певица, которая не упустила ни одной ноты. Ее экспрессия ясная и очень чистая, от нее не возможно оторваться.
Актер Дэннис Сторхой читал тексты, и таким образом создавал настроение рождественского праздника. Переходы между песнями были постепенными, опять же благодаря клавишнику.
Три главных артиста дали каждый свою ассоциативную картину Рождества и зимы. Анне Вада и Дэннис Сторхой говорили очень сильные слова, и хотя Рыбак не мог сделать то же самое, его иммидж от этого не пострадал. Выбрать для пения хором песню “Julekveldsvisa” (песня рождественского вечера) было гениально, он попросил мужчин в аудитории петь на октаву выше, чем обычно, а дам – настолько низко, насколько они могут. Зажать нос, чтобы имитировать голос Пройсена, – такое могло сойти с рук только Рыбаку. Именно это чувство юмора в сочетании с глубокой лирикой, чистым вокалом и элегантной музыкой сделало концерт великолепным событием. Все это происходило в очень красивом помещении церкви, которая была почти заполнена.

Видео из статьи, автор видео Paula Bjertnes.

Continue reading Музыкальное зимнее солнцестояние. Ревю концерта “Vinterbilder” в церкви Рингзакера, 22.12.11