All posts by Yannis

Интервью Александра Рыбака румынской газете “Adevarul”, 12.11.2011

Найдено Ellen Nl. Перевод на русский язык Жени Скрипник.

Also available in Greek (ελληνικά)

Александр Рыбак, певец: “Извините, что беспокою вас, но думаю, что я тону”

By Roxana Lolea. Source: http://www.adevarul.ro/life/vedete/Alexander_Rybak-cantaret_0_589141491.html

Очень скромно, Александр Рыбак рассказал нам о своих приключениях в жизни и о своём визите в Румынию, где он помогал Пауле Селинг выбирать финалистов в шоу «Х-фактор».

А.Рыбак стал знаменитым после победы в финале Евровидения 2009, принеся победу Норвегии, а еще потому что набрал самый большой рекорд за всю историю Евровидения (387 баллов) с песней «Fairytale». Певец в возрасте 25 лет играет на пианино и на скрипке. Еще с детства он унаследовал это от родителей, Натальи Валентиновны Рыбак, пианистки, и Игоря Александровича Рыбак, скрипача. Скоро после победы Александр попал в Топ 10 iTunes в большинстве европейских стран, среди которых: Австрия, Дания, Германия, Швейцария (1место), Франция (2место) и Англия (3место).

Как выглядит жизнь после Евровидения?

Александр Рыбак: Я начал работать с людими которыми восхищался. Кроме этого я могу вдохновлять молодых музыкантов. Я понимаю, что моя миссия – быть интернациональным артистом, и стараюсь делать для этого всё, что в моих силах. Мне не нравится, что всё должно быть в «радио формате» в наши дни, но я стараюсь соблюдать правила. Концерт с детским оркестром дает мне больше удовольствия, чем выступление перед выпившими людьми, которые просто хотят немного потанцевать.

Continue reading Интервью Александра Рыбака румынской газете “Adevarul”, 12.11.2011

Александр Рыбак в румынском Х-Факторе, 22.10.2011

Съемки шоу проводились 22 сентября. Трансляция на канале Antena-1 от 22.10.2011.

Перевод с румынского на английский от Paula Ammolite. Перевод с румынского на русский от Jenia Skripnik. Субтитры от Julia Bezbakh. Запись и перевод с английского на гречекский от Yannis Pap.

Субтитры: Нажмите CC и затем EN для английского, RU для русского EL для греческого.
Повторите, если суьтитры не появились после первой попытки.

Статья: Александр Рыбак в танцевальном шоу в Докке, 22-23 октября 2011

Статья найдена Тессой Ланде в местной газете города Докка (24.10.2011). Анлийский перевод от Laila Solum Hansen. Русский перевод от Инны Фарингтон.

Автор Trond Lønstad

A FAIRYTALE: Alexander Rybak sang and played Fairytale, while the children sang and clapped

DOKKA: Сёстры Tomle-Svendsby, приглашенный  артист Александр Рыбак и более сотни танцоров показали большое шоу в здании кинотеатра.

 

Тебе нужно всего лишь снять шляпу и поклониться силе отдачи артистов, их искрящемуся сиянию, счастью, с которым они выполняли свои танцевальные номера в танцевальном шоу ‘Fairytales – still dreaming’ . Шоу состояло из 4 представлений в кинотеатре Dokka на протяжении выходных, которые удалось увидеть 1500 зрителям. Это было просто великолепно. Потребуется очень долго искать, чтоб увидеть что-то настолько же великолепное, как

это представление! По окончанию выступлния зрители поднялись со своих мест,и одарили овациями более сотни артистов стоящих на сцене. Вывод ясен:  города Докка и Нордре Ланд имеют великолепную танцевальную ауру. Браво!


Continue reading Статья: Александр Рыбак в танцевальном шоу в Докке, 22-23 октября 2011

Статья о концерте классической музыки с участием Александра Рыбака в соборе Тромсо. 19.10.2011

Найдена и переведена Tessa Lande. Концерт проходил 18.10.2011. Статья опубликована в газете Tromsø, 19.10.2011

Журналист: Christer O Pedersen

Фото: Tom Benjaminsen
(отсканировано Tessa Lande. Качество улучшено Yannis Pap.)

Впервые за два года победитель Евровидения выступил на концерте классической музыки.

Впервые я даю классический концерт с тех пор, как я выиграл Евровидение, и я благодарю Вас за поддержку”,- сказал Рыбак после концерта. Не было ни единой ноты из Фейритейл, и ни единого прыжка в церкви прошлой ночью.  Зато там были классические пьесы Вивальди, Хандела и Чайковского в репертуаре популярного скрипача. Рыбак сыграл отрывки из “Концерта для органа фа-мажор” Ханделя, из “Серенады” Чайковского и из “Четырех сезонов” Вивальди*.

Свен Нихус (Sven Nyhus)

И небольшой норвежский элемент, который Рыбак аранжировал для оркестра, “Bergrosa”. “Это было великолепно, добавить Нихуса в концерт. Это было очень мило”,- сказала Рангхильд Стин, которая пришла на концерт со своеими внуками. Ей понравилось, что сотворили Рыбак и аккомпанирующий ему оркестр, состоящий из музыкантов из Тромсо и Санкт-Петербурга и концертмейстером Анной Чижик. “Это было чудесная программа с разнообразием музыки, и у него есть характер, у этого молодого человека”,- сказала она.

Церковный фестиваль

Концерт был прелюдией к Международному церковному музыкальному фестивалю, который стартовал на этой неделе. Впереди еще несколько классических концертов и много другого. Это был первый  всплеск из многих, говорит пастор Кшьель И. Риисе газете Тромсо: “Среди концертов и богослужений в сопровождении музыки, среди Моцарта, Баха и многих композиторов женщин эпохи барокко. Позже будут концерты автора гимна Элиаса Бликса и композитора Адольфа Тромсена”,- говорит он.

* По словам Сары Ани, которая была на одном из концертов, Александр не играл пьесы Ханделя и Чайковского.

Александр Рыбак в греческом ТВ-шоу “Pame Paketo”, 13.10.2011

Александр был приглашен в качестве гостя в популярное шоу “Pame Paketo” (Посылка) на телеканале Alpha TV в Греции.  Эпизод транслировался 13 октября на ТВ, хотя запись была сделана 30 сентября. Шоу посвящено воссоединению людей, которые были в разлуке долгие годы, путем отправки им посылок. В этом случае, отправителями посылки стали несколько греческих поклонников Александра, которые не могли его встретить лично в течение двух с половиной лет.

 

1) Шоу “Pame Paketo” (Посылка), Alpha TV 13.10.2011

Нажмите СС, чтобы выбрать один из множества языков субтитром. Имена тех, кто работал над видео перечислены в описании видео, имена переводчиков высвечиваются в начале видео.

Также на Dailymotion

2) Интервью для шоу “Mes stin kali hara” (Радостно), Alpha TV 15.10.2011

Первод на английский и субтитры от  Yannis Pap.

Александр Рыбак, оркестр Вивальди и Т. Стангхелль в Университете Осло, 12.10.2011

Александр сыграл с оркестром Вивальди под руководством его отца, Игоря, и Томасом Стангхеллем, на 200-летнем юбилее Университета Осло (Universitetet i Oslo), следующие произведения:

  • Bergrosa, by Sven Nyhus
  • Зима (L’inverno), из “Четырех сезонов” Антонио Вивальди
  • 2 песни из мьюзикла “Some Sunny Night” с Томасом Стангхеллем, композитором мьюзикла, который написан в память о жизни  Ketil Moe. Произведения исполнялись в присутствии друга Кетила – Марка Вонга.

Запись от Alev Can и Venche Mellemstrand. Монтаж от Yannis Pap. Перевод на английский от Tessa La. Субтитры от Julia B.


Также на  Dailymotion