Александр Рыбак с троллями для самых маленьких

У Александра Рыбака есть значимое музыкальное воззвание и для юной публики. Поэтому он переживает относительно дебюта в качестве автор детских книг.

Источник: msn.no Опубликовано 15.09.2015 NTB

Перевод на русский: Анастасия Силакова

Alexander Rybak Trolle 3

– Это однозначно потому, что я никогда не пробовал это делать, так он комментирует желание донести свой призыв именно до юных фанатов музыки. Книга “Тролль и волшебная скрипка” – это нечто совершенно новое в его деятельности.

– Впервые я осознанно делаю ставку на детскую публику.

В этот момент он оживляется, смеется и говорит, что посредством музыки, которую он создает, он осознал одну вещь:

–Она обращена ко всем, кто в душе ребенок, неважно, действительно ли это дети, или те, кто справил 90-летие.

А уж музыки во вселенной Тролля достаточно:  К иллюстрированной книге, которую в скором времени выпустит издательство Каппелен Дамм, прилагается 3 CD-диска с песнями и повествованием.

trolle Alexander rybak
ЛЕГО: ЛЕГО напоминает мне о том, что все начинается с небольших деталей, отмечает Александр Рыбак. Сейчас он написал книгу для детей. Она о тролле, которого дразнят. Но вдруг тролль находит волшебную скрипку. Фото: Берит Руалд / NTB scanpix

Собирает Лего
NTB встретились с Рыбаком у него дома на Акер Бригге. Там у скрипача с динамичным ритмом жизни чемоданы уже собраны и скрипка упакована в чехол. Больше всего привлекает внимание Лего на столе:

Черная башня Изенгард из «Властелина Колец» и конструктор из «Звездных Войн» стоят бок о бок с грузовиками и мотоциклами. Все это из пластика. И этому всему есть еще одно объяснение, кроме того, что Рыбак в душе остался ребенком.

– Это напоминает мне о том, что все начинается с малого, и о том, что любое строительство с чего-нибудь начинается, отмечает он, украдкой поглядывая сквозь характерную челку. Он немного охрип, и ему потребуется витамин С и энтузиазм для того, чтобы наконец завершить подготовку ко встрече «Тролля» со своей юной публикой.

Alexander Rybak Trolle 2
© Опубликовано NTB У Александра Рыбака уже все спланировано: – В этом году я участвую в рождественском туре «Тихая ночь», я поеду в Нэшвилль, где в октябре состоится концерт в церкви в октябре, кроме того, я хочу организовать джазовые выступления с большим оркестром в следующем году, заявляет Рыбак, у которого также достаточно приличное количество фанатов находится в России и …

Меланхолия и юмор
– Я работал над этим три года. Я хотел, чтобы у детей была возможность развивать свои музыкальные способности, а не просто играть с iPad. Я бы хотел воспитать это в них. В начале я погружаюсь в меланхолию, в грусть, я верю и надеюсь, что детям это покажется интересным, в то же время есть место и юмору с развлечениями.

Но с поиском формата для реализации своей идеи Рыбак намучился. Рыбак отмечает, что «у него столько всего было на душе», что было бы немного грустно свести все к одному музыкальному жанру. Когда у него стали появляться образы таких персонажей, как король Хюльдер, градоначальник, Алва и сам Тролль, он думал о том, чтобы записать аудиоверсию истории на диск. Но издательство хотело выпустить книгу.

– Я хотел в это же время хотел выпустить еще и аудиокнигу, отмечает Александр Рыбак, добавляя, что «переговоры не понадобились» для того, чтобы издатели согласились с его планом.

Бесхвостый и притесняемый
Тролль, бесхвостый юный тролль, на долю которого выпадает достаточно издевательств, прежде чем он находит волшебную скрипку, – это разумеется сам Рыбак. На роль короля Хюльдер был привлечен Стиг Вернер Мое, Алва говорит голосом Пернилле Хогстад Стене, градоначальника озвучивал Андерс Баасмо Кристенсен, в то время, как друг Александра Деннис Стурхёй выступает в качестве рассказчика.

– Деннис помог мне почувствовать себя уверенно на сцене. Первая совместная работа принесла мне награду Хедда за лучший дебют, отмечает Александр, делая отсылку к роли в «Скрипаче на крыше» в Новом Театре Осло, которую он исполнил в 2007. С тех пор они несколько раз работали вместе.

Рыбак дает нам возможность послушать голос Стурхёйя, когда он рассказывает о первой встрече Тролля и доброй Алвы. «Она сказала, что мы друзья», думает Тролль, пританцовывая и напевая по пути домой, где она сочиняет песню для Алвы.

AlexanderRybak trolle
© Опубликовано NTB – У меня так много всего на душе, чем хочется поделиться, отмечает Александр Рыбак, у которого на этой неделе дебют в качестве детского писателя с книгой «Тролль и волшебная скрипка». Фото: Берит Руалд / NTB scanpix

 Две морали
– Одно дело – написать песни. Но сочинить музыку для фильма, звуки, задающие тон повестования? Это было для меня ново, говорит Александр Рыбак, отмечая, что нашел вдохновение для написания сказки для детей в воспоминаниях из собственного детства, в котором на него оказал влияние как Дисней, так и русские народные сказки с грампластинок. К этому он добавил нечто типично норвежское: Тролля и природу.

– Здесь должны быть темная и яркая стороны, удивление и мистика. Для хорошей истории также необходим элемент боли и страданий. Я знаю, что значит быть “за бортом”, отмечает он.

– И счастливый конец?

– Да, и в общем-то две морали: во-первых, дружба побеждает даже самые стойкие чары, во-вторых, не стоит с предубеждением относиться к неизвестному.

Разумеется, не могло обойтись и без скрипки.

–У нее есть своя воля, прямо как у кольца из «Властелина Колец».

Устраивает небольшой промо-тур
«Тролль и волшебная скрипка» ожидает своего выхода в продажу в субботу, тогда же состоится представление с танцами, песнями, игрой на скрипке и чтением вслух вместе с Деннисом Стурхёйем, а также еще несколько мини-представлений в Осло и Фредрикстаде. Планируются ли еще книги?

– Для этого мне сначала нужна идея для новой истории, отмечает Александр Рыбак, извлекший урок из победы на Евровидении 2009:

– Для того, чтобы работать с детьми, мне нужно либо быть абсолютно уверенным в себе, каким я был в первый год после победы, либо долго готовиться, чему я научился.

Тур “Тролля”

* 19 сентября –  Фестиваль детских книг, Осло (Александр Рыбак будет петь и играть на скрипке, Деннис Стурхёй будет читать вслух, также будет выступление танцоров)

* 26 сентября– Дом литературы, Фредрикстад (Рыбак и Стурхёй)

* 17 октября – Дом литературы, Осло (Рыбак и Стурхёй)

* 7 ноября – Каппелен Дамм, Осло (Рыбак и Стурхёй)

(©NTB)

 

Эта статья также доступна на Deutsch и Norsk

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *